Términos y Condiciones

 

Nuestra Garantia

Cromwell ofrece garantías explícitas sobre la calidad y las fechas de entrega.

Si no está satisfecho con un trabajo, le proporcionaremos otra versión lo más rápido posible a nuestro cargo. Si la segunda versión sigue siendo inaceptable, tendrá derecho a un reembolso parcial o total. Las condiciones y el procedimiento para impugnar un trabajo se describen a continuación.

Si la entrega se retrasa y el importe de la demora expresado en días hábiles es más de un tercio del presupuesto de tiempo total de la traducción expresado en días hábiles (es decir, 33 % de demora), y si la demora es directa y únicamente responsabilidad de Cromwell, le reembolsaremos hasta el 100% del costo del trabajo.

Condiciones Generales de Venta

Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todos los trabajos realizados por Cromwell Traducciones SpA para sus clientes.

Las solicitudes de traducción pueden ir acompañadas de un pedido que incluya el precio establecido por las partes. Si se solicita, este pedido debe ser enviado a nosotros por correo ordinario, correo electrónico o fax; nos reservamos el derecho de rechazar el inicio de un trabajo sin un pedido.

Los documentos técnicos deberán ir acompañados de documentos de referencia suministrados por el cliente y/o dibujos o diagramas que permitan una mejor comprensión de dichos documentos.

El costo de una traducción se calculará utilizando un conteo de palabras o páginas en el idioma de origen, a menos que se establezca previamente por escrito lo contrario.

En caso de que un cliente cancele un pedido, todos los trabajos ya realizados se facturarán al 100%, mientras que los trabajos suspendidos se facturarán al 50%.

A menos que se especifique lo contrario, todas las facturas deben pagarse dentro de los cinco días hábiles a partir de la fecha de su emisión.

Cualquier retraso en el pago o falta de pago será causa de cobro inmediato de la totalidad del importe adeudado por el cliente, sin previo aviso u otras formalidades. Cromwell Traducciones SpA se reserva el derecho de exigir intereses calculados de acuerdo con la tasa oficial del Comité Federal de Mercado Abierto vigente a la fecha en que se realice dicho pago atrasado. Además, el cliente deberá reembolsar cualquier gasto en que incurra Cromwell Traducciones SpA para resolver el caso.

Todo el trabajo en curso y todos los pedidos en curso se suspenderán en caso de retraso en el pago.

Cromwell Traducciones SpA no se hace responsable por ningún motivo de las traducciones que no sean estilísticamente satisfactorias. En particular para el material publicitario y promocional, los servicios de Cromwell Traducciones SpA se limitarán a la traducción simple, a menos que se solicite expresamente. Cromwell Traducciones SpA no será responsable de la redacción del texto traducido, por ejemplo, en un estilo publicitario diferente al del texto original. Nuestra responsabilidad se limitará al importe de la factura.

Las quejas solo se tendrán en cuenta si se reciben por correo certificado con acuse de recibo dentro de los siete días posteriores a la entrega del trabajo o parte del trabajo. Todas las quejas deben ir acompañadas de los documentos originales, las traducciones en disputa y una carta de explicación. Transcurrido dicho plazo, la traducción se considerará correcta.

En caso de cliente insatisfecho que presente una reclamación dentro de los plazos establecidos, Cromwell Traducciones SpA se compromete, a su cargo, a entregar una versión editada de la traducción impugnada en un plazo igual a un tercio del establecido previamente para la trabajo, más un día hábil. Este segundo documento se utilizará para juzgar la calidad de la traducción a fin de establecer el monto del reembolso, a discreción de Cromwell Traducciones SpA.

Cromwell Traducciones SpA no se hace responsable de los retrasos causados por el mal funcionamiento de los faxes, módems, correo electrónico y/u otros correos o soportes, no controlados directamente por Cromwell Traducciones SpA.

En caso de retraso en la entrega cuando el retraso sea superior a un tercio del plazo de entrega establecido, y en el caso de que el retraso sea directa y únicamente imputable a Cromwell Traducciones SpA, se procederá al reembolso, que se establecerá entre el partes, hasta un importe del 100% del trabajo entregado con retraso.

Los defectos presentes en una parte de la traducción no serán motivo, por ningún motivo, para cuestionar la totalidad de la traducción. Cromwell Traducciones SpA se reserva el derecho de realizar modificaciones en la traducción en tal caso.

Sólo se tendrán en cuenta los acuerdos escritos entre las partes. El Tribunal Civil de la Ciudad de Nueva York tendrá jurisdicción para todas las disputas. En caso de falta de pago, toda representación de reproducción parcial o total de dicha traducción se considerará ilegal. Cromwell Traducciones SpA se reserva el derecho de solicitar el pago inmediato de la traducción y la compensación por derechos de autor, en su caso, de un cliente que utiliza material no pagado.

Responsabilidad

Cromwell Traducciones SpA y/o proveedores relacionados no reconocen ninguna garantía o condición relacionada con los servicios ofrecidos, incluyendo todas las garantías y condiciones implícitas en cuanto a la venta, idoneidad para un propósito particular, propiedad y no violación de derechos de terceros. Cromwell Traducciones SpA y/o sus proveedores relacionados no serán responsables, por ningún motivo, de daños especiales, indirectos, consecuenciales o de cualquier otro daño de cualquier tipo que resulte de la pérdida de derechos de uso, pérdida de información o pérdida ganancias, ya sea que resulten de la ejecución de un contrato, negligencia u otras acciones perjudiciales, derivadas o de alguna manera relacionadas con los servicios de Town Translation Inc.